Все рубрики раздела
- "В бой идут одни "старики"". Правда и вымысел фильма20:39
- Кассовые сборы США: «Смолфут» проиграл «Вечерней школе»17:04
- В УКРАИНЕ МОГУТ ЗАПРЕТИТЬ ПРОКАТ ФИЛЬМА-ПРЕМЬЕРЫ ЗНАМЕНИТОГО ФЕСТИВАЛЯ10:10
- На «Оскар» свои фильмы выдвинуло рекордное число стран18:05
- Звезда фильма "Такси" попал в базу Миротворца21:47
- Кремлевские пропагандисты бьются в конвульсиях, ведь это увидит Запад: Литва подала на "Оскар" антироссийский фильм про Украину и АТО 10:47
- Сьогодні Україна відзначає День кіно10:30
- Джеймс Кэмерон снимет новые фильмы о Терминаторе19:30
- В Україні заборонили ще одне зняте в Росії "мило"08:12
- Творець "Сімпсонів" знімає мультсеріал про принцесу-п'яничку20:52
Новая "Алиса в стране чудес" заговорила по-украински
![Новая "Алиса в стране чудес" заговорила по-украински](/multimedia/images/news/original/2010/02/11/alice_in_wonderland.jpg)
Фильм "Алиса в стране чудес" режиссера Тима Бертона (киностудия "Walt Disney") для украинского зрителя озвучили Остап Ступка, Елена Узлюк и Юрий Гребельник. Над сценарием работали около десятка переводчиков, редакторов и режиссеров.
"Дисней очень ответственно относится к подбору актеров на свои проекты, поэтому это такой продолжительный процесс, это не очень быстро. Т.е. режиссер дубляжа - он смотрит материал, слушает голоса, он знает актеров, с которыми он работает обычно, приглашает их на пробы и соответственно потом уже выбирает, какие из них лучшие. И мы отсылаем их уже на утверждение Диснея", - сказала исполнительный директор студии "Le Doyen" Анна Гаевская. Ее цитирует телеканал "24".
После кастингов и голосовых проб на главные роли были назначены известные театральные актеры. Так, украинский голос экспрессивной Красной Королеве в исполнении Хелены Бонем-Картер подарила актриса "Молодого театра" Елена Узлюк. Актер Театра русской драмы Гребельник в паузах между спектаклями будет озвучивать Гусеницу, а Сумасшедший Шляпник, которого на экране воплотил Джонни Депп, заговорит голосом Ступки.
Сам Остап Ступка прокомментировал проект так: "Это одна из книг моего детства, хотя это довольно взрослая сказка, а этот фильм - это вообще взрослая история, я бы даже сказал, не для детей. И Шляпник там человек с неадекватной психикой на самом деле, поэтому у него огромные перепады настроения, голосовые перепады огромные. И это заняло вообще два дня, хотя такой объем делается за один день. Но мы работали так скрупулезно, вылизывали каждую фразу, поэтому вышло два дня".
Елена Узлюк, в свою очередь, отметила: "Актриса, исполнявшая роль, - она просто шикарнющая и смешнющая и богатая эмоциями - просто супер! И, конечно, я пыталась воссоздать и ее голосовую палитру, и внутреннее состояние. Бесспорно, любому актеру это интересно - попробовать и попищать, и поплакать, и разные эмоции всяческие выразить. И потому мне хотелось, так как много таких работ, которые не используют полную гамму моих возможностей, а эта работа дала возможность продемонстрировать некоторые, возможно, особые качества".
Постпродакшн украинского дубляжа фильма завершается на лондонской студии. В кинотеатрах Украины "Алиса в стране чудес" появится 11 марта.
По материалам: news.liga.net
Теги: кино, украинский язык, Тим Бертон, Алиса в стране чудес
- Оккупанты сбросили авиабомбы на Нью-Йорк: есть погибшие и раненые15:00
- 27 июня россияне убили 5 и ранили 20 жителей Донетчины11:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- Спасатели ГСЧС доставили 61 тонну гумпомощи в Курахово и Михайловку15:00
- Организатор "референдума" из Попасной получила 8 лет заключения13:00
- 26 июня россияне убили 1 и ранили 14 мирных жителей Донетчины11:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- Зеленский провел совещание в Донецкой области14:00
- 25 июня россияне убили 1 и ранили 11 жителей Донетчины12:00
- Россияне сбросили на Селидово авиабомбу ФАБ-50010:00