Все рубрики раздела
- Итоги Евровидения: Лазарев снова третий, победитель – Нидерланды10:00
- Скончался музыкант, которому оторвало руку в жуткой аварии в Киеве10:05
- За добу прикордонники зустріли більше 160 учасників конкурсу «Євробачення»19:42
- ДЖАМАЛА ВЫШЛА ЗАМУЖ ПО МУСУЛЬМАНСКОМУ ОБРЯДУ10:30
- Певицу Ирину Алегрову внесли с список "Миротворца"08:15
- "Просто подобрал неправильные слова" - директор Ивана Дорна попытался реабилитировать певца09:00
- Официально: Россия не будет принимать участие в Евровидении и не будет транслировать конкурс07:48
- Новый израильско-украинский клип набрал 5 млн просмотров в YouTube09:00
- Россия сможет принять участие в Евровидении, но при одном условии10:08
- Французский музыкант посвятил украинским военным песню (ВИДЕО)08:58
Сопродюсер "Бурановских бабушек" считает обвинение в плагиате происками конкурентов
Сопродюсер "Бурановских бабушек" Виктор Дробыш, написавший музыку песни Party for Everybody, которую ансамбль исполнит на "Евровидении-2012" в Баку, считает, что обвинение коллектива в плагиате - это попытка конкурентов попасть на конкурс вместо старушек, "чтобы снять "бабушек" с пробега и пропихнуть своих".
Напомним, на этой неделе была распространена информация, что начало песни "Бурановских бабушек" списано с композиции "Блеснет" группы "Калинов мост", а припев - с хита итальянской певицы Ингрид Tu Es Foutu. Но, как заявил Дробыш РИА "Новости", обвинения в плагиате в различных СМИ перепечатаны из одного источника. "Я посмотрел ссылочки, где меня обвиняют в плагиате, и скажу: исходят они все из одного источника, и люди, которые пытаются осквернить честное имя "бабушек" и нашу победу, думаю, могут иметь отношение ко второму месту на отборе", - сказал Дробыш.
По словам продюсера, недоброжелатели сравнивают песню "Бурановских бабушек" с композицией "Калинова моста", даже не задумываясь над тем, что "Блеснет" - это ремейк знаменитой House of the Rising Sun. Дробыш считает это доказательством низкого профессионализма анонимных "экспертов".
"Если бы я серьезно занялся этим вопросом, то нашел бы гораздо более похожие варианты, чем House of the Rising Sun. Там другая гармония, другая мелодия. И самое главное, что я хочу сказать: я песни не ворую - я могу написать плохую песню, но воровать я ее не стану. Уверен, что это первое, что не должен делать композитор - это унизительно в первую очередь для самого себя", - говорит композитор.
"Песня может быть на что-то похожа, но не специально. В песне для "бабушек" есть русские народные корни. House of the Rising Sun - это тоже народная песня, только не русская. А народные песни почти все колбасятся где-то в одном и том же направлении. Но я не считаю, что эта такая похожесть, которая может довести до состояния, когда речь заходит о плагиате. Плагиатом здесь не пахнет", - заявил продюсер.
Дробыш считает, что "обвинения в плагиате должны исходить не от прессы, а от профессионалов". В том, что кому-то что-то показалось похожим, нет ничего страшного - это предмет обсуждения, но об этом должны говорить те, кто должен - например, тот человек, у которого я это, как говорят, украл, или РАО, или глава "Первого музыкального издания", зарегистрировавшего права на эту песню", - убежден он.
Глава "Первого музыкального издания" Максим Дмитриев заявил, что также считает "обвинение подобного толка делом субъективным". "Любой человек, который обвиняет другого в каком-то преступлении, а плагиат - это воровство, должен это доказать либо в суде, либо иным другим образом. Я могу сказать, как человек, занимающийся этим бизнесом давно, что лично я в песне "Бурановских бабушек" не слышу ни "Калинов мост", ни House of the Rising Sun, ни Ингрид. Блюз похож на блюз, и это не значит, что Би Би Кинг украл что-то у Джона Ли Хукера, просто блюзы сами по себе похожи. Так и здесь - понятие "похоже" субъективно и размыто, а обвинение в плагиате надо доказывать", - заключил он.
Фольклорный коллектив "Бурановские бабушки" приехал на конкурс из села Бураново Малопургинского района Удмуртии. Они прославились исполнением на удмуртском, русском и английском языках разнообразных хитов. В 2008 году на Дне родного языка в Удмуртской филармонии бабушки исполнили известные песни Бориса Гребенщикова и Виктора Цоя на удмуртском языке и с тех пор неоднократно становились объектом внимания прессы и телевидения.
"Бурановские бабушки" уже пробовали попасть на "Евровидение" в 2010 году, но тогда их обошел Петр Налич со своим "Музыкальным коллективом". На этот раз им повезло - они еще до голосования стали очевидными фаворитками на отборочном конкурсе.
На "Евровидении 2012" удмуртский коллектив представит Россию в первом полуфинале под номером 14. Всего в конкурсе примет участие 42 страны. В каждом полуфинале будет представлено по 18 стран.
По материалам: www.newsru.com
Теги: Россия, Евровидение, музыка, конкурс, плагиат, песня, Виктор Дробыш, Евровидение-2012, Бурановские бабушки
- "Бурановские бабушки" могут "пролететь" с Евровидением
- Евровидение-2012. "Бурановские бабушки" вышли в финал (ВИДЕО)
- Евровидение-2011. В финале Мике Ньютон достался 23-й номер
- Евровидение-2012. Гайтане срочно поменяли сценарий выступления
- Грандиозный финал конкурса "Евровидение-2012"! Онлайн-трансляция
- Евровидение-2012: Билан все-таки добился своего
- У «лнр» вирішили скоротити співробітників «швидкої»15:00
- 22 листопада росіяни вбили 1 і поранили 9 жителів Донеччини13:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- Київський суд виніс вирок "міністру юстиції ДНР"16:00
- У Маріуполі пролунали вибухи – у частині міста зникло електропостачання12:00
- 21 листопада росіяни вбили 1 і поранили 7 жителів Донеччини11:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- Стрілецький батальйон з поліцейських-добровольців Донеччини вирушив на передову (ВІДЕО)14:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- 19 листопада росіяни поранили 3 жителів Донеччини11:00