- Оперативна ситуація по Донецькій області станом на ранок 25 листопада11:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- У Краматорську відновила роботу зруйнована росіянами амбулаторія16:00
- Оперативна ситуація по Донецькій області станом на ранок 24 листопада12:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- 22 листопада росіяни вбили 1 і поранили 9 жителів Донеччини13:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- Київський суд виніс вирок "міністру юстиції ДНР"16:00
- У Маріуполі пролунали вибухи – у частині міста зникло електропостачання12:00
- 21 листопада росіяни вбили 1 і поранили 7 жителів Донеччини11:00
Англичане сожалеют, что им не дали покататься на горловском трамвае
Сегодня закончился официальный визит делегации из города-побратима Барнсли (Великобритания) в Горловку. В этом году город посетила новый мэр Барнсли - канцлер Маргарет Шеард с супругом Томом, помощник окружного секретаря совета по вопросам администрирования и демократии Алан Майер, глава ревизионного комитета, канцлер Джо Хейвард.
Гости с Туманного Альбиона не только праздновали основополагающие праздники Горловки, но и активно обсуждали перспективы сотрудничества с горловчанами, в частности, дальнейший обмен детско-юношескими делегациями и посильную помощь в реконструкции Парка культуры и отдыха им. Горького.
Маргарет Шеард и Алан Майер впечатлены доброжелательностью жителей Горловки, обилием талантливой молодежи и традицией праздновать День Шахтера. Этот профессиональный праздник вызвал у гостей ностальгию - раньше в Барнсли было более 70 шахт, теперь - ни одной.
Том Шеард, супруг мэра г. Барнсли: "Ранее я тоже работал шахтером, потом был официальным представителем Профсоюза угольщиков, а потому парад шахтерской славы в Горловке вызвал у меня особо теплые чувства. Раньше в Барнсли было что-то подобное: у каждой шахты существовал свой флаг, который гордо несли ее сотрудники, сейчас этого всего нет".
Нет в Барнсли и Дня города, а потому англичане с удовольствием приняли участие в субботних торжествах. С не меньшим рвением делегация обсудила с городскими властями ряд актуальных вопросов.
Городской голова Горловки Иван Сахарчук сегодня, во время итоговой пресс-конференции, внес предложение пересмотреть договор о сотрудничестве с Барнсли, так как нынешняя его форма была сформулирована более 20 лет назад. Переписать, включить новые направления взаимодействия, с учетом завтрашнего дня, - этим в ближайшее время займутся рабочие группы обоих городов.
Кроме того, сегодня горловские управленцы получили для ознакомления от визитеров технические проекты, воплощенные в жизнь при реконструкции одного из парков Барнсли. Со своей стороны горловские чиновники отдали зарубежным экспертам ландшафтные характеристики и фото Парка им. Горького, чтобы те проработали варианты и предложили варианты с учетом различных социальных идей.
Также городской голова объявил побратимам о намерении создать и выпустить к 25-летию сотрудничества (договор подписан в 1987 году) юбилейную медаль, наградить которой Иван Андреевич планирует тех людей, которые стояли у самых истоков сотрудничества городов. Представить к награде еще не созданной медали городской голова предложил и английских активистов, по рекомендации городского совета Барнсли.
Критиковать Горловку и ее жителей британцы корректно отказались, лишь подчеркнули, что недостатки есть, но и в Англии их хватает.
Том Шеард, супруг мэра г. Барнсли: "Мы не живем в утопии - улучшать Горловку можно и нужно, но тоже самое я могу сказать и о Барнсли. Главное, что у вас есть дальновидные и преданные люди, которые хотят этим заниматься. Я не могу критиковать, а лишь сожалею, что не смог проехать по городу на трамвае и остаться у вас подольше".
По завершении встречи Маргарет Шеард обменялась с мэром Горловки памятными сувенирами.
По материалам: www.0624.com.ua
Теги: Донбасс, Донецкая область, Горловка, трамвай, Иван Сахарчук, Барнсли
- Оперативна ситуація по Донецькій області станом на ранок 25 листопада11:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- У Краматорську відновила роботу зруйнована росіянами амбулаторія16:00
- Оперативна ситуація по Донецькій області станом на ранок 24 листопада12:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- У «лнр» вирішили скоротити співробітників «швидкої»15:00
- 22 листопада росіяни вбили 1 і поранили 9 жителів Донеччини13:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- Київський суд виніс вирок "міністру юстиції ДНР"16:00
- У Маріуполі пролунали вибухи – у частині міста зникло електропостачання12:00